12/18/2006

KFC in China 肯德基


我不是想评论KFC的『美食』,因为在我看来,快餐店根本不会有美食(参见便利店)。
正题是,这名字起得很有水准。
我很好奇这虾的得名,服务生说是因为长得像。但打开包装,看到那异常苗条的虾体,我不禁,大概也只能想赵飞燕。百胜的本地化做得……至少很下功夫。大概百胜内部有文化功底很深的员工在做命名。我还记得那个『大納言小豆』馅蛋挞的广告,狄人杰谏武媚娘。很可惜,观众没什么懂的,这次没做这类广告,可能是学乖了吧。
顺带一提,百胜还有东方既白这样的品牌。

I'm not going to talk about the taste. Fast foods can't be delicious, by my vision(See Convenient Store).
What I want to say is, this name, 飞燕虾, which stands for a kind of Xia(shrimp) named Feiyan(flying swallow), is Chinese, is good.
I wondered how they named this. The waiter said it looks like the swallow, but I don't think so. Feiyan is a famous beauty who was born in Han Dynasty and finally became a queen. The poor, little shrimp is as thin as her. Yum's L10N is good. I am thinking about, if there's someone in Yum have a great job on Chinese culture done.
BTW, Yum has 东方既白. It sells traditional Chinese food as fast as KFC.

No comments:

Post a Comment